Tanya Jawab Sewa Alat Interpreter I Hasta Translator

TANYA JAWAB TERKAIT SEWA ALAT INTERPRETER (SIS)

1. Menyewakan SIS single channel dan multi channel
Klien: Tipe apa SIS yang disewakan di Hasta?
Hasta: Kami menyewakan SIS tipe single channel dan multi channel. Single channel digunakan untuk interpreting dengan satu pasang bahasa, sedangkan multi channel untuk lebih dari satu pasang bahasa.
Klien: Apakah biaya sewa single channel dan multi channel sama?
Hasta: Berbeda. Tepatnya, yang multi channel sedikit lebih mahal. Karena perangkat yang digunakan multi channel lebih banyak, lebih rumit, lebih berat dll.
Klien: Apakah biaya sudah termasuk biaya pemasangan?
Hasta: Sudah. Biaya yang kami ajukan sudah termasuk biaya pemasangan, biaya kru dll. Tapi belum termasuk biaya transportasi yang besarnya kami tentukan sesuai jarak ke lokasi acara.


2. Waktu pemasangan SIS
Klien: Kapan sebaiknya SIS dipasang?
Hasta: Jika acara dimulai pagi hari, maka sebaiknya dipasang satu hari sebelum acara. Pemasangan bisa dilakukan malam hari saat ruangan sudah siap (tidak sedang digunakan untuk acara lain). Namun jika acara dilaksanakan mulai siang hari, maka bisa dipasang di pagi hari tersebut.
Klien: Apa yang dibutuhkan Hasta dari klien agar SIS bisa dipasang sesuai waktu yang ditentukan?
Hasta: Loading letter/docking letter atau surat izin masuk membawa barang dari tempat dimana acara akan diselenggarakan. Tanpa surat tersebut, kemungkinan tim kami tidak bisa masuk ke dalam gedung untuk memasang SIS. Namun, jika karena kondisi tertentu surat yang dimaksud tidak dapat disediakan, maka bisa menggunakan alternatif lain sesuai kesepakatan klien dengan pengelola tempat dimana acara akan diselenggarakan.


3. Metode distribusi headset+receiver?
Klien: Bagaimana tata cara distribusi alat ke audiens?
Hasta: Sangat tergantung dengan bentuk acara. Bisa langsung diletakkan di meja/kursi jika semua peserta dipastikan memerlukan headset+receiver. Atau menggunakan sistem ‘registrasi’ jika hanya sebagian peserta yang memerlukan headset+receiver.
Klien: Jika menggunakan sistem ‘registrasi’, siapakah yang bertugas melayani audiens yang akan mengambil (meminjam) headset+receiver?
Hasta: Kamilah yang wajib melayani. Namun jika klien menghendaki, kami tidak keberatan menyerahkan tugas ini kepada klien.


4. Booth harus selalu ada?
Klien: Apakah jasa sewa SIS sudah termasuk booth?
Hasta: Ya. Karena standarnnya, interpreting simultan harus menggunakan booth. Fungsi utama booth adalah sebagai pembatas suara. Agar suara floor tidak masuk ke microphone interpreter dan suara interpreter tidak masuk ke floor.
Klien: Apa akibatnya jika suara floor masuk ke microphone interpreter?
Hasta: Maka suara yang akan diterima audiens akan bercampur (suara floor dan interpreter).
Klien: Kalau suara interpreter masuk ke floor, akibatnya apa?
Hasta: Audiens yang berada paling dekat dengan meja interpreter yang akan paling terganggu dengan suara interpreter, apalagi jika mereka tidak membutuhkan terjemahan. Selain itu, tanpa booth, interpreter tidak akan bisa menjaga fokus dan konsentrasi dengan baik sehingga hasil kerjanya tidak akan optimal. Kita tahu, pekerjaan penjurubahasaan simultan harus mengkoordinasikan kerja otak, telinga, mulut dan mata secara simultan. Sangat diperlukan situasi yang mendukung upaya tersebut dan untuk itu booth hadir sebagai solusi.
Klien: Jika ruangan sangat sempit, bagaimana mengatasinya?
Hasta: Booth dapat dipasang tapi tidak secara penuh.
Klien: Bagaimana untuk acara di luar kota atau luar pulau?
Hasta: Jika masih memungkinkan perjalanan darat, kami akan membawa booth dari Jakarta. Namun jika perjalanan tidak bisa ditempuh jalan darat, maka akan meminjam pada mitra kami di wilayah tersebut. Atau tim kami akan datang 2 hari sebelum acara untuk membeli material dan membuat booth di lokasi acara. Biaya pembelian material akan ditanggung klien, untuk itu, tidak akan kami kenai biaya sewa.
Klien: Untuk biaya trasportasi dan akomodasinya siapa yang menanggung?
Hasta: Klien yang akan menanggung. Tapi jika klien menghendaki, kami dapat menyediakan jasa all in one.


5. Diskon
Klien: Apakah ada diskon bagi penyewa SIS?
Hasta: Kami menyediakan diskon jika Anda menyewa SIS sekaligus interpreter. Diskon lebih besar jika acaranya lebih dari 3 hari.
Klien: Bagaimana mendapatkan diskon tersebut? Apakah ada voucher atau sejenisnya?
Hasta: Tidak membutuhkan kerepotan apapun untuk mendapatkan diskon tersebut. Diskon akan langsung diaplikasikan bagi pelanggan lama jika memenuhi syarat, atau menyebutkan kode "new order 100 units" bagi pelanggan baru.


Hubungi kami sekarang jika Anda masih memiliki pertanyaan seputar layanan penyewaan SIS melalui customer support 24/7 di bawah ini. Staf customer support yang quick response, cekatan dan cepat tanggap akan senang membantu Anda.

Email : hastatranslator1@gmail.com.
Telepon : 0857-1900-5300, 0813-8081-3588
Whatsapp : 0857-1900-5300

---o---


Artikel (Seluruh Artikel)dari kategori yang sama